Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 4:15

Context
NETBible

For messengers are coming, heralding disaster, from the city of Dan and from the hills of Ephraim. 1 

NIV ©

biblegateway Jer 4:15

A voice is announcing from Dan, proclaiming disaster from the hills of Ephraim.

NASB ©

biblegateway Jer 4:15

For a voice declares from Dan, And proclaims wickedness from Mount Ephraim.

NLT ©

biblegateway Jer 4:15

From Dan and the hill country of Ephraim, your destruction has been announced.

MSG ©

biblegateway Jer 4:15

What's this? A messenger from Dan? Bad news from Ephraim's hills!

BBE ©

SABDAweb Jer 4:15

For a voice is sounding from Dan, giving out evil from the hills of Ephraim:

NRSV ©

bibleoremus Jer 4:15

For a voice declares from Dan and proclaims disaster from Mount Ephraim.

NKJV ©

biblegateway Jer 4:15

For a voice declares from Dan And proclaims affliction from Mount Ephraim:

[+] More English

KJV
For a voice
<06963>
declareth
<05046> (8688)
from Dan
<01835>_,
and publisheth
<08085> (8688)
affliction
<0205>
from mount
<02022>
Ephraim
<0669>_.
NASB ©

biblegateway Jer 4:15

For a voice
<06963>
declares
<05046>
from Dan
<01835>
, And proclaims
<08085>
wickedness
<0205>
from Mount
<02022>
Ephraim
<0669>
.
LXXM
dioti
<1360
CONJ
fwnh
<5456
N-NSF
anaggellontov
<312
V-PAPGS
ek
<1537
PREP
dan {N-PRI} hxei
<1854
V-FAI-3S
kai
<2532
CONJ
akousyhsetai
<191
V-FPI-3S
ponov
<4192
N-NSM
ex
<1537
PREP
orouv
<3735
N-GSN
efraim
<2187
N-PRI
NET [draft] ITL
For
<03588>
messengers are coming, heralding
<08085>
disaster, from the city of Dan
<01835>
and from the hills
<02022>
of Ephraim
<0669>
.
HEBREW
Myrpa
<0669>
rhm
<02022>
Nwa
<0205>
eymsmw
<08085>
Ndm
<01835>
dygm
<05046>
lwq
<06963>
yk (4:15)
<03588>

NETBible

For messengers are coming, heralding disaster, from the city of Dan and from the hills of Ephraim. 1 

NET Notes

tn Heb “For a voice declaring from Dan and making heard disaster from the hills of Ephraim.”




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA